DSE中文卷連原作者都唔識答 考生鬧考評局走火入魔
校園生活

DSE中文卷連原作者都唔識答 考生鬧考評局走火入魔

日前開考嘅DSE中文科筆試閱讀理解,連文章作者林黛嫚睇完題目都話唔識答!

 

今個月9號開考嘅DSE中文科,乙部閱讀理解有兩篇文章,

包括台灣作家林黛嫚《孤獨的理由》以及李翱《命解》,

其中林黛嫚睇完啲題目,

都話「很多題我自己都不知如何答」。

 

佢喺FB寫道:

「我打開附檔的試題,佔分百分之七十的這部份《孤獨的理由》出了十二題,我略略看了,出題很靈活,很多題我自己都不知如何答,有空時再來試著答題。」

 

唔知林黛嫚做完份試題,

又有幾多係合「標準答案」呢?

但係篇文係佢寫,

邊個有資格話佢錯呢?

 

連原作者都摸不著頭腦,考生唔識答又有幾出奇?

有考生仲喺網上鬧考評局走火入魔。

 

原作者都唔識答題並非第一次發生,

2013年都發生過類似事件,

當年中文閱讀理解以本港作家黃國彬的《說誓》,

同埋台灣作家張曉風的《我交給你們一個孩子》為考材,

有線電視搵返兩位作者睇題目。

張曉風直言啲題目難答,

例如題目針對文章部分句子嘅語調及節奏,

張話佢寫嘅其實係一種感情,唔係乜嘢節奏;

另一位作者黃國彬,文章被問用咗咩寫作手法,

佢話寫作時根本冇諗咁多,

可能係乜都冇考慮,又可能係所有手法都有用,

嘩!咁邊個答案先岩?冇人知。

 

問題係,考評局有冇諮詢過作者呢?

冇。

標準答案個「標準」喺邊度嚟呢?

深到連作者都唔識,咁會唔會過份地為考而考?

 

圖片來源:星島日報